상세 컨텐츠

본문 제목

"익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자"가 어린왕자에서?

가짜 정보 정정합니다.

by ∫2tdt=t²+c 2020. 4. 19. 01:43

본문

"익숙함에 속아 소중함을 잃지 말자"라는 인터넷에 떠도는 명언이 있는데, 출처가 생택쥐페리의 <어린왕자>라고 합니다. 영문으로는 "Remembering not to lose preciousness as being deceived by familiarity."이라하는데, 사실 검색을 해보면 알 수 있듯이, 이 문장은 한국인이 작성한 글에서만 등장합니다. 즉, 저 영문은 한국인이 만들어낸 것이라는 것.

더 나아가 <어린왕자>에서 preciousness나 familarity로 검색해도 위와 의미가 통하는 문장은 전혀 등장하지 않는다. 애초에 저런 의미의 문장이 최소 영역본에는 없는 것. 불문판에는 있을지도 모르지만, 불어가 병기된 채로 인터넷에 떠돌지 않는 것으로 볼 때 불문판에서 따왔을 가능성도 낮아보입니다. 그냥 누군가 그럴싸한 문장을 만들고 출처를 <어린왕자>로 붙였는데 이게 퍼진걸로 예상됩니다.

관련글 더보기

댓글 영역