상세 컨텐츠

본문 제목

어원 이야기 45. 뽈로(pollo) 스파게티와 망아지(foal)

언어/어원 이야기

by ∫2tdt=t²+c 2012. 10. 14. 22:22

본문

을 뜻하는 이탈리아어 pollo와 망아지를 뜻하는 영어 foal은 어떤 관계가 있을까요??? 궁금궁금!



(뜬금없는 뽈로와 망아지의 사진... 뽈로 스파게티는 절대로 foal로 만들지 않습니다.)


발음만 보아도 pollo와 foal은 상당히 유사하지요. (당연하겠지만) 놀랍게도 pollo와 foal은 같은 어근에서 갈라져 나온 단어입니다.


*pōlH- 이라는 인도유럽어 어근이 있습니다. 새끼 동물을 의미하지요. 게르만족에서는 p가 f로 바뀌는 변화를 거쳤지요. 그래서 게르만 어족에서는 fulo의 형태로 나타납니다. 게르만족들에게는 말이 중요한 가축이었는지, 원래 새끼 동물들을 통칭하던 이 단어는 새끼 말을 뜻하게 되었습니다. 영어의 foal 역시 여기서 나온것이지요.


*pōlH-은 라틴어에서는 pullus로 변형되었습니다. 라틴어 pullus는 여전히 새끼 동물들을 뜻했지만, 어쩐 이유인지 을 대표하게 됐습니다... (로마사람들은 닭은 사랑했나???봅니다ㅋ 역시나 과거나 현재나 사랑받는 동물 꿕). 그래서 pullus는 라틴어의 후손들, 이탈리아어에서는 pollo, 스페인어에서도 pollo 등으로 나타나고, 프랑스어에서 건너온 영단어 pullet도 어린 닭을 뜻하지요.


관련글 더보기

댓글 영역